Chansons populaires bamiléké suivies de Déchirements
EAN13
9782370156099
Éditeur
Coédition NENA/Panafrika/Silex/Nouvelles du Sud
Date de publication
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Chansons populaires bamiléké suivies de Déchirements

Coédition NENA/Panafrika/Silex/Nouvelles du Sud

Livre numérique

  • Aide EAN13 : 9782370156099
    • Fichier EPUB, avec Marquage en filigrane
    2.99
Preuves vivaces de la permanence et de la vitalité d'une tradition culturelle
populaire, ces Chansons Bamiléké suivies de Déchirements témoignent également
de la créativité sans cesse à l'ouvre dans ces formes d'expression collectives
: « Quand l'émotion s'empare des foules, tout le monde devient poète. Un poème
n'est pas un texte figé. Il est toujours le même et toujours changeant comme
le fleuve ». Traduire, adapter en français cette poésie enracinée dans une
terre et une langue africaines n'était pas chose aisée mais ici, la
transposition est aussi création, renouvellement du chant et donc préservation
et enrichissement de l'essence même de cette parole. Poésie populaire,
expression d'une sagesse, d'un savoir-vivre qui ont résisté à la tourmente
coloniale et aux déceptions de l'après-indépendance, ces Chansons Bamiléké
disent avec pudeur les grandes et petites choses de l'existence, les joies et
les douleurs mais aussi les émerveillements de la vie. Qu'il s'agisse de la «
Demande en mariage », du « Chant d'un ignorant », de « L'espérance » ou encore
du « Désir », une même ferveur jaillit de ces poèmes. Cette ferveur est celle
qui anime ceux qui croient, comme Patrice KAYO, envers et contre tout que : «
aucun deuil ne peut ternir l'éclat du soleil » et que c'est « l'entêtement de
l'étoile qui finit par avoir raison de la nuit ».
S'identifier pour envoyer des commentaires.