- EAN13
- 9782385822217
- Éditeur
- Quick Read
- Date de publication
- 20/02/2024
- Langue
- anglais
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
French Mediaeval Romances from the Lays of Marie de France: A Quick Read edition
Quick Read, Marie de France
Quick Read
Livre numérique
-
Aide EAN13 : 9782385822217
- Fichier EPUB, libre d'utilisation
- Fichier Mobipocket, libre d'utilisation
- Lecture en ligne, lecture en ligne
4.99
Discover a new way to read classics with Quick Read.
This Quick Read edition includes both the full text and a summary for each
chapter.
\- Reading time of the complete text: about 6 hours
\- Reading time of the summarized text: 14 minutes
The book discusses the lais of Marie de France, a collection of twelve short
narrative poems written in Anglo-Norman in the late 12th century. These poems
focus on courtly love and are considered the basis for the genre known as the
Breton lais. Marie's lais celebrate love, individuality, and vivid
descriptions, reflecting the emerging literature of the time. Only one
manuscript, Harley 978, preserves all twelve lais. The arrangement of the lais
in this manuscript contrasts the positive and negative consequences of love.
Marie's prologue in the manuscript explains her inspiration and desire to
preserve these tales. Two of her lais mention King Arthur and his Knights of
the Round Table, making her a precursor to later Arthurian tales. Marie's lais
were also among the first works translated into Old Norse. Overall, Marie de
France's lais hold significance in Anglo-Norman and medieval literature,
despite little being known about the poet herself.
This Quick Read edition includes both the full text and a summary for each
chapter.
\- Reading time of the complete text: about 6 hours
\- Reading time of the summarized text: 14 minutes
The book discusses the lais of Marie de France, a collection of twelve short
narrative poems written in Anglo-Norman in the late 12th century. These poems
focus on courtly love and are considered the basis for the genre known as the
Breton lais. Marie's lais celebrate love, individuality, and vivid
descriptions, reflecting the emerging literature of the time. Only one
manuscript, Harley 978, preserves all twelve lais. The arrangement of the lais
in this manuscript contrasts the positive and negative consequences of love.
Marie's prologue in the manuscript explains her inspiration and desire to
preserve these tales. Two of her lais mention King Arthur and his Knights of
the Round Table, making her a precursor to later Arthurian tales. Marie's lais
were also among the first works translated into Old Norse. Overall, Marie de
France's lais hold significance in Anglo-Norman and medieval literature,
despite little being known about the poet herself.
S'identifier pour envoyer des commentaires.