- EAN13
- 9782897441135
- Éditeur
- Éditions Prise de parole
- Date de publication
- 29/11/2019
- Collection
- Agora
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Robert Dickson : Écrire en temps de paix relative
Lucie Hotte, Johanne Melançon, Jean Marc Dalpé, Jean Marc Larivière, Louis Bélanger, Emir Delic, Catherine Leclerc, Élise Lepage, Claudine Moïse
Éditions Prise de parole
Agora
Livre numérique
Cet ouvrage collectif, rédigé par des de chercheurs et d’artistes sous la
direction de deux spécialistes de la littérature franco-ontarienne, vient
restituer le parcours personnel de Robert Dickson et rendre compte de son
œuvre littéraire. Anglophone d’origine, Dickson adopte la culture francophone
dès les années 1960. Grand mentor du milieu littéraire, il dépiste et
accompagne de nombreux auteurs et joue un rôle crucial dans l’essor des
Éditions Prise de parole jusqu’à son décès en 2007. Le poète Dickson laisse
une œuvre marquante, originale, qui intéressera trop peu une critique plus
portée à parler de l’homme et de sa contribution au milieu qu’à recenser et
analyser ses écrits. Le présent ouvrage vient pallier cette lacune. L’ouvrage
se penche également sur son œuvre de traducteur : on lui doit des traductions
vers le français, dont «Champion et Ooneemeetoo», de Tomson Highway, mais
aussi vers l’anglais ; il est le premier, notamment, à traduire Jean Marc
Dalpé dans cette langue. Sa contribution méconnue au cinéma, que ce soit à
titre de comédien, de scénariste, de personnage, de narrateur, de sous-
titreur, est ici enfin recensée. Avec des textes de Louis Bélanger, Jean Marc
Dalpé, Emir Delic, Lucie Hotte, Jean Marc Larivière, Catherine Leclerc, Élise
Lepage, Johanne Melançon et Claudine Moïse.
direction de deux spécialistes de la littérature franco-ontarienne, vient
restituer le parcours personnel de Robert Dickson et rendre compte de son
œuvre littéraire. Anglophone d’origine, Dickson adopte la culture francophone
dès les années 1960. Grand mentor du milieu littéraire, il dépiste et
accompagne de nombreux auteurs et joue un rôle crucial dans l’essor des
Éditions Prise de parole jusqu’à son décès en 2007. Le poète Dickson laisse
une œuvre marquante, originale, qui intéressera trop peu une critique plus
portée à parler de l’homme et de sa contribution au milieu qu’à recenser et
analyser ses écrits. Le présent ouvrage vient pallier cette lacune. L’ouvrage
se penche également sur son œuvre de traducteur : on lui doit des traductions
vers le français, dont «Champion et Ooneemeetoo», de Tomson Highway, mais
aussi vers l’anglais ; il est le premier, notamment, à traduire Jean Marc
Dalpé dans cette langue. Sa contribution méconnue au cinéma, que ce soit à
titre de comédien, de scénariste, de personnage, de narrateur, de sous-
titreur, est ici enfin recensée. Avec des textes de Louis Bélanger, Jean Marc
Dalpé, Emir Delic, Lucie Hotte, Jean Marc Larivière, Catherine Leclerc, Élise
Lepage, Johanne Melançon et Claudine Moïse.
S'identifier pour envoyer des commentaires.